en

Steer back

UK
/stɪə bæk/
US
/stɪr bæk/
ru

Translation steer back into russian

steer back
Verb
raiting
UK
/stɪə bæk/
US
/stɪr bæk/
steered back steered back steering back
He managed to steer back the conversation to the main topic.
Ему удалось вернуть разговор к основной теме.
The captain had to steer back the ship to the harbor due to the storm.
Капитану пришлось направить обратно корабль в гавань из-за шторма.
Additional translations

Definitions

steer back
Verb
raiting
UK
/stɪə bæk/
US
/stɪr bæk/
To guide or direct something or someone back to a previous position or condition.
The captain had to steer back to the original course after the storm diverted the ship.

Idioms and phrases

steer back on course
The captain managed to steer the ship back on course.
вернуть на курс
Капитан сумел вернуть корабль на курс.
steer back to safety
The driver had to steer the car back to safety after the skid.
вывести в безопасное место
Водителю пришлось вывести машину в безопасное место после заноса.
steer back to shore
The fisherman decided to steer the boat back to shore due to the storm.
направить обратно к берегу
Рыбак решил направить лодку обратно к берегу из-за шторма.
steer back towards home
After the long journey, they decided to steer the car back towards home.
направить обратно к дому
После долгого путешествия они решили направить машину обратно к дому.
steer back to reality
The teacher helped steer him back to reality when he was daydreaming.
вернуть к реальности
Учитель помог вернуть его к реальности, когда он мечтал наяву.

Examples

quotes Everyone that was a part of the religious order, until the last minute, are remaining outside of that bubble and are focusing all of their time, all of their energy, on trying to influence the surface population in a positive way to help steer back towards their timeline.
quotes Все, кто являлся частью религиозного ордена, до последней минуты остаются вне пузыря и отдают все свое время и всю свою энергию попытке влиять позитивным образом на население поверхности, чтобы помочь вернуть его на свою временную линию.
quotes Perhaps the interpersonal model that would keep you out of trouble best would be the mental image of a student of yours who has made a large mistake, but with good intentions, and whom you hope to steer back to something more sensible ... or else discover your own error ... but in either/all cases without alienating anyone.
quotes Пожалуй, межличностных модель, которая будет держать вас подальше от неприятностей, лучшие мысленный образ ученик твой , который сделал большую ошибку, но с добрыми намерениями, и кого вы надеетесь вырулить обратно на что-то более вразумительное ... или же обнаружить собственные ошибки ... но в любом/всех случаях не отталкивает никого.
quotes If you stray it becomes harder but you can steer back to the path.
quotes Если вы прикладываетесь к петлям, то она у вас поворачивается труднее.

Related words